Wednesday, March 07, 2007

交接事宜

我要交接的事情主要是以下三項,沒有意外的話本週內應該可以交接完畢!!!

1. 製作訪問流程圖
2. 檔案清單明細(先歸類,再簡述內容。)
3. 訪問稿最後修改
4. 補充現有書面或論文資料之類別與內容。

Monday, March 05, 2007

預定的討論內容

目前方式主要遵循Dolan et al.(1996) Valuing health states:A comparison of methed這篇研究的訪問方式實施。Dolan過去的研究中有指出他在1996年發表的The Time Trade-Off: Results from a General Population Study較詳細的方法的說明,我已利用醫圖的網路電子全文檔找過,但只有摘要,而未有全文的PDF檔,或許找到這一篇可以對完整的實行方式有更具體的瞭解。

Dolan P, Gudex C, Kind P, Williams A. The time trade-offmethod: results from a general population study. HealthEcon. 1996;5:141–54


主要的問題:
MANUAL:
1. 確認無異點的時間範圍是否只要問1-9年之間?而0年與10年這兩年是否不需要詢問?
2.選擇為「Better than death」且‘x’ 位於9而 ‘v’ 位於10的位置時,原文「Would you be prepared to sacrifice any time in order to avoid life B ?」其意思是否為詢問受訪者是否願意犧牲10年生命裡的一點時間來避免Life B的情況發生在自己身上?我們是否可以解讀為「假設您會願意犧牲10年生命裡的一點時間讓Life B的健康狀態可以回復到完全健康的情形嗎?」

Claire Gudex (Time Trade-Off props method manual)聯絡方式:
Email: cgu@cast.sdu.dk
參考網頁: http://www.cast.sdu.dk/index.php?page=Medarbejder&StaffId=21

Paul Dolan:
1. 健康狀態卡片給予順序:依照研究前已設定之健康狀態的順序?還是隨機?(訪員決定?還是受訪者決定?)
2. 若健康狀態卡片給予順序為隨機時,是否該如Badia et al.(2001)年的研究一樣訪員該確保「33333」與「無意識」不要在一開始即被評價?
3. 研究當中哪些需要說明?哪些則無須說明? (如:是否該主動向受訪者解釋健康狀態(如無意識)的定義?還是當受訪者提出問題時再回答?還是不管受訪者提出的問題為何,請他們自行想像卡片所描述的健康狀態情形?)

Paul Dolan 聯絡方式:
Address: University of Sheffield, School of Health and Related Research, 30 Regent Street, Sheffield S1 4DA
E-mail:
P.Dolan@sheffield.ac.uk

莊鈴香小姐想問我們的問題是
what is the research interest of your team and what's the scale of your TTO study, etc....

Friday, March 02, 2007

下週預定進度

下週預定進度(暫定...還有些事要做...週一再補)

TTO訪問稿問卷已大致完成,週一將以新的訪問稿作測試。
由於最棘手的訪問稿已大致OK,目前暫時沒什麼重大問題,只是得再確認問卷訪問時"是否該解釋描健康狀態"這點,跟Paul Kind學生討論時會加入這點討論。

1. 3/5 週一下午1點-4點已預約去病房訪問兩名個案,視訪問情形確認是否該修改TTO的訪問稿內容。
2. 完成完整版(從VAS到最後的基本資料)訪問程序。
3. 確定整體問卷內容確定,主要是PART 1-VAS與 PART 3-基本資料的部分,是否有些題目需要移除。
4. 討論與Paul Kind學生的問題回應內容,暫訂週二與對方討論。