Wednesday, March 07, 2007

交接事宜

我要交接的事情主要是以下三項,沒有意外的話本週內應該可以交接完畢!!!

1. 製作訪問流程圖
2. 檔案清單明細(先歸類,再簡述內容。)
3. 訪問稿最後修改
4. 補充現有書面或論文資料之類別與內容。

Monday, March 05, 2007

預定的討論內容

目前方式主要遵循Dolan et al.(1996) Valuing health states:A comparison of methed這篇研究的訪問方式實施。Dolan過去的研究中有指出他在1996年發表的The Time Trade-Off: Results from a General Population Study較詳細的方法的說明,我已利用醫圖的網路電子全文檔找過,但只有摘要,而未有全文的PDF檔,或許找到這一篇可以對完整的實行方式有更具體的瞭解。

Dolan P, Gudex C, Kind P, Williams A. The time trade-offmethod: results from a general population study. HealthEcon. 1996;5:141–54


主要的問題:
MANUAL:
1. 確認無異點的時間範圍是否只要問1-9年之間?而0年與10年這兩年是否不需要詢問?
2.選擇為「Better than death」且‘x’ 位於9而 ‘v’ 位於10的位置時,原文「Would you be prepared to sacrifice any time in order to avoid life B ?」其意思是否為詢問受訪者是否願意犧牲10年生命裡的一點時間來避免Life B的情況發生在自己身上?我們是否可以解讀為「假設您會願意犧牲10年生命裡的一點時間讓Life B的健康狀態可以回復到完全健康的情形嗎?」

Claire Gudex (Time Trade-Off props method manual)聯絡方式:
Email: cgu@cast.sdu.dk
參考網頁: http://www.cast.sdu.dk/index.php?page=Medarbejder&StaffId=21

Paul Dolan:
1. 健康狀態卡片給予順序:依照研究前已設定之健康狀態的順序?還是隨機?(訪員決定?還是受訪者決定?)
2. 若健康狀態卡片給予順序為隨機時,是否該如Badia et al.(2001)年的研究一樣訪員該確保「33333」與「無意識」不要在一開始即被評價?
3. 研究當中哪些需要說明?哪些則無須說明? (如:是否該主動向受訪者解釋健康狀態(如無意識)的定義?還是當受訪者提出問題時再回答?還是不管受訪者提出的問題為何,請他們自行想像卡片所描述的健康狀態情形?)

Paul Dolan 聯絡方式:
Address: University of Sheffield, School of Health and Related Research, 30 Regent Street, Sheffield S1 4DA
E-mail:
P.Dolan@sheffield.ac.uk

莊鈴香小姐想問我們的問題是
what is the research interest of your team and what's the scale of your TTO study, etc....

Friday, March 02, 2007

下週預定進度

下週預定進度(暫定...還有些事要做...週一再補)

TTO訪問稿問卷已大致完成,週一將以新的訪問稿作測試。
由於最棘手的訪問稿已大致OK,目前暫時沒什麼重大問題,只是得再確認問卷訪問時"是否該解釋描健康狀態"這點,跟Paul Kind學生討論時會加入這點討論。

1. 3/5 週一下午1點-4點已預約去病房訪問兩名個案,視訪問情形確認是否該修改TTO的訪問稿內容。
2. 完成完整版(從VAS到最後的基本資料)訪問程序。
3. 確定整體問卷內容確定,主要是PART 1-VAS與 PART 3-基本資料的部分,是否有些題目需要移除。
4. 討論與Paul Kind學生的問題回應內容,暫訂週二與對方討論。

Tuesday, February 27, 2007

本週預定進度

目前比較重要需要與Paul Kind學生討論的議題
1. 確定中英文名字,及其他訊息(如去多久了,論文題目,大學及碩班所學等)
2. 確定TTO訪問時,哪些項目/內容,訪談者可說明;哪些毋須說明。
3.unconscious的訪問說明定義
4.討論The measurement and valuation of health status using EQ-5D: A European perspective書中What concepts does the EQ-5D measure?Intentions and interpretations單元中的內容,以確定未來若受訪者提出健康狀態相關問題時之說明解釋。

本週預定進度
1.修改TTO訪問稿內容說明簡化與增加事前說明,週五前完成。
2.今天寫信給EurpQol關於unconscious的訪問定義 與Paul Kind學生預約討論時間 ,已寄出。
3.研讀what concepts does the EQ-5D measure? Intentions and interpretations單元
4.補充之前BLOG訪問未完成之部分與內容修改,週五前完成。
5.實地測驗對象目前尚未預約,目前預計先將前述事項全部完成再訪問。不過週四上午會跟李晏討論一下TTO的訪問稿。

Monday, February 26, 2007

EQ-5D-5L

目前只找到這篇由美國學者所發表之文章,但本研究的健康狀態的5個嚴重程度分類並非EuroQul Group的官方認證版本,試摘錄重點如下:

Psychometrics Comparison of the standard EQ-5D to a 5 Level Version in Cancer Patients
A. Simon Pickard, Maria C. De Leon,Thomas Kohlmann, David Cella,and Sarah Rosenbloom.
(Medical Care • Volume 45, Number 3, March 2007)

將EQ-5D描述系統的每個dimesion的嚴重程度量尺由3類擴大至5類之原因:
(1)可以改善描述系統本身的能力,可靠地區辨不同嚴重程度的健康狀態並偵測在健康狀態上的改變。
(2)根據調查程序模式,太少的回應選項會降低受訪者區辨不同健康嚴重程度的能力,但給予太多選項時,受訪者則可能無法可靠地區辨健康狀態的程度。

研究目的:
(1)是否由EQ-5D標準版(簡稱EQ-5D-3L)的3類選項擴大至5類(簡稱EQ-5D-5L)可增加描述系統的豐富性並改善對不同嚴重程度的健康狀態的區辨能力。
(2)檢測每個EQ-5D版本在癌症患者的心理計量特性。

工具:
美國英語版EQ-5D-3L與實驗版EQ-5D-5L(非EuroQol的官方版本)與標準版EQ-5D VAS.

本研究之EQ-5D-5L:
Level 1 ( ie, no problem)
Level 2 (“slightly” for anxiety/depression and “ slight” for the remaining 4 dimensions.)
Level 3 ( ie, some problem.)
Level 4 (“very” for anxiety/depression and “a lot” for the other 4 dimensions.)
Level 5 ( ie, extreme problem)

Discussion:
(1)擴充每個dimension選項的最大動機是因為可以改善對不同嚴重程度健康狀態的描述能力,減少樣本數的需求。 EQ-5D-3L的相對效率係數(relative efficiency ratio )為1.26,EQ-5D-3L需多出EQ-5D-5L 26%的樣本數才能與EQ-5D-5L達到相同的Power。
(2)EQ-5D-3L 與 EQ-5D-5L 兩者在癌症患者族群上都得到效度(validity)上的支持。
(3)本研究亦提供單一項目的面向結構(single item dimensional structure)的信度(reliability)支持。兩版本間約有5%的回答結果不一致(inconsistent),不一致的回答暗示著僅有非常少數比例的受訪者不了解訪問目的或缺乏足夠的練習。

未來方向:
(1)5-level EQ-5D較標準的3-level EQ-5D在癌症病患上具有較大區辨性,但運用在其他病患族群則更需要進一步資訊。
(2)本研究並未檢驗ordering effect, 未來研究應儘可能地將ordering effect納入研究中。

此研究為非正式版是因為文獻首頁標註
The views expressed in this work are the solely those of the authors and do not necessarily represent the views of the EuroQol Group. The 5L version of the EQ-5D was an experimental prototype and is not an officially recognized version distributed by the EuroQol Group.
此研究雖非EuroQoL官方正式研究不過卻有獲得EuroQul group部分經費的支持。

Letter From Paul Kind :
The EuroQoL Group is currently planning to increase the number of levels per dimension from 3 to 5. This will enlarge the descriptive classification and hence the problemsof valuation. A separate Task Force has been set up within the EuroQoL Group to tackle the design of new valuation methods suitable for the enlarged classification. We expect that this work will be completed in time for us to encourage and conduct new valuation studies in 2008.

This leaves researchers such as you and your colleagues in Taiwan with the task of conducting valuation studies on the existing 3-level descriptive system

Friday, February 16, 2007

本週相關事宜

昨天的討論結果:
(1) 將工作遭遇之困難隨時紀錄於BLOG
(2) 匯整每週的進展與任務
(3) 事先與受訪者預約討論或測驗時間

本週預定完成之進度的進展狀況
(1) TTO訪問稿內容定稿:大致完成仍須針對細節修改
(2) Time Board 製作:Time Board製作已完成 (主要以A4大小製作Time Board的版面,搭配移動式的色帶條)
(3) unconsciousness的訪問定義:尚未找到相關文獻
(4) TTO method的訪問程序修改完整:待TTO訪問稿定案後再一併修改

目前訪問遭遇之困難與處理
(1) 訪問個案難尋:其他研究助理皆有自己的工作要處理多無法配合,一般學生的話可能也得要另外跟對方約。
(2) unconsciousness的訪問定義以及針對受訪者認為預測試之EQ-5D健康狀態五個面向間的矛盾點:其餘訪問間的詳細問題年後再補充,目前已找到一份資料有提及這點,或許還需要花時間找出該份資料中有列出的相關文獻閱讀,研究其他作者在這方面的觀點,以套用到訪問時可對受訪者解釋。
(3) 思考如何在不違背TTO的基本精神,「死亡」這個名詞如何不突兀地應用在訪問中,讓受訪者能夠樂意接受訪問。
(4) 訪問過程中請受訪者憑自己對健康狀態描述的字詞的瞭解來回答問題。

註:Paul Kind所推薦的博班學生已取得聯繫,對方很樂意與我們進行討論,年後可以Skype討論,時間日期未定。

Thursday, February 15, 2007

王老師對於使用TTO的看法與建議

王老師對於使用TTO方法的看法與意見:
TTO之所以可以廣泛應用於西方國家,來自於西方國家能夠以較為開明的方式看待「生死」,由於國情不同,東方國家對於「死亡」的話題多有顧忌,TTO的方法在訪問過程中直接觸及「死亡」的議題,容易造成年長者及其親屬之排拒與不滿,因而無法施行。而Standard Gamble過去曾於泰國實際訪問研究過,普遍受到民眾接受,因為Standard Gamble可以告知民眾其預期壽命有多長,而不似TTO只告訴對方只剩下10年的壽命,在帶有「賭博」的性質之下,多數人都很樂意接受訪問,因此,比較適合應用於台灣的環境。